2.6.12

-- You know you are in Arizona when ... --

 You buy salsa by the gallon.  
=> pas acheté mais vu dans les magasins

 All of your out-of-state friends start to visit after October but clear out come the end of April.

 You think someone driving while wearing oven mitts is clever.  
=> plusieurs je m'étais mal garée et j'ai regretté ne pas en avoir dans ma voiture !!

 Most of the restaurants in your town have the first name "El" or "Los." 

 You think six tons of crushed rock makes a beautiful yard.  
=> sérieusement, ce n'est pas si laid ... et c'est bien mieux pour le porte-monnaie !

 You notice your car overheating before you drive it.

 Your house is made of stucco and has a red clay tile roof.

 You can say Hohokam (HO-ho-ko'm) and people don't think you're laughing funny.  
=> ha ha ha

 You no longer associate bridges or rivers with water.  
=> tellement vrai !!

 You see more irrigation water on the street than there is in the Salt River.  
=> so true !!

 You know a swamp cooler is not a happy hour drink.

 You can say 120 degrees without fainting.  
=> but it's a dry heat !!

 Every other vehicle is a 4x4.  
=> et mon 4x4 qui m'a l'air déjà tellement énorme paraît tout petit à côté d'autres mastodontes de la route

 You can be in the snow, and then drive for an hour and it will be more than 100 degrees.  
=> incroyable mais vrai

 Vehicles with open windows have the right-of-way in the summer.  
=> faut pas exagérer, le premier arrivé au stop passe en premier !

 You have to go to a fake beach for some fake waves.  
=> pas encore fait

 People break out coats when the temperature drops below 70.  
=> ne riez pas, c'est vrai !

 You discover, in July, it only takes two fingers to drive your car.  
=> et que sur une certaine partie du volant qui est moins brûlante que le reste !

 The pool can be warmer than you are.  
=> et soit la piscine est équipée d'un système de refroidissement soit on y jette des blocs de glace

 You can make sun tea instantly.

 People will drive over 100 miles just to see snow.

 You run your air conditioner in the middle of winter so you can use your fireplace.  
=> peut-être dans quelques années ... On y avait pensé juste pour se faire une raclette ...

 Most people will not drink tap water unless they are under dire conditions.

 People with black cars or have black upholstery in their car are automatically assumed to be from out-of-state or nuts.  
=> Sérieusement, je ne sais pas comment ils le supportent ...

 You notice the best parking place is determined by shade instead of distance.  
=> oh que oui !!

 You realize Valley Fever isn't a disco dance.

 You can finish a Big Gulp in 10 minutes and go back for seconds.  
=> un Big Gulp est un gobelet de 1,2L à 1,9L de soda vendu chez 7-Eleven. Nous carburons aux gourdes, glacière et bouteilles d'eau uniquement.

 The water from the cold water tap is the same temperature as the hot one.  
=> j'étais obligée de faire refroidir l'eau du bain des enfants le soir car elle sortait brûlante du robinet ... et impossible de prendre une douche le soir !!

 You can (correctly) pronounce the words: "Saguaro" (suh-WA'R-o), "Tempe", Gila Bend", "San Xavier", "Canyon de Chelly," "Mogollon Rim," "Cholla," and "Ajo".

 It's noon in July, kids are on summer vacation, and not one person is moving on the streets.

 You actually burn your hand opening the car door.  
=> ou le portail de l'école qui est en fer

 Sunscreen is sold year round, kept at the front of the checkout counter, a formula less than 30 SPF is a joke, and you wear it just to go to the Circle K.

✔ You put on fresh sunscreen just to go check the mail box.

 Some fools can market mini-misters for joggers and other fools will actually buy them. Worse ... some fools actually try to jog.

✔ You can fry an egg on the hood of a car in the morning.

✔ You see two trees fighting over a dog.

 Hot-air balloons can't go up, because the air outside is hotter than the air inside. 

 No one would dream of putting vinyl upholstery in a car.

 You eat hot chilis to cool your mouth off.

 You learn that a seat belt makes a pretty good branding iron.

 The temperature drops below 95°F (35°C), you feel a bit chilly.  
=> on ne pensait pas l'être, mais on est tropicalisé ...

 You discover that you can get a sunburn through your car window.  
=> combien de fois ai-je regretté de ne pas avoir une combinaison anti-UV dans la voiture ...

 You break a sweat the instant you step outside at 7:30 a.m. before work.  
=> voire même avant !!

 Your biggest bicycle wreck fear is, "What if I get knocked out and end up lying on the pavement and cook to death?"
=> pareil, en voiture, si on tombe en panne ... 

 You realize that asphalt has a liquid state.  
=> véridique !!!

✔ You take rain dances very seriously.

✔ When a rainy day puts you in a good mood.
=> même un ciel gris a ce pouvoir !! mais ça ne doit pas durer plus de 48h, après l'Arizonien râle comme un Parisien ...

✔ You can attend any function wearing shorts and a tank top.

✔ Petrified doesn't mean scared.

✔ You feed your chickens ice cubes to keep them from laying hard-boiled eggs.

✔ Everyone goes outside in the pouring rain.

✔ Dust storm ? Continue driving.
=> pour les énormes tempêtes de poussière, il est tout de même préférable de s'arrêter. Des accidents mortels existent.

✔ When you hear people say "But it's a dry heat".

✔ You can't leave a water bottle in your car for more than 5 minutes otherwise it will be too hot to drink".
=> ne jamais laisser une bouteille d'eau dans sa voiture à l'arrêt !!

 Kids ask "What's a mosquito ?"  
=> ils existent encore mais il vrai que passé une certaine température, mouches, abeilles, moucherons, moustiques disparaissent de la circulation !!




1 commentaire:

  1. Excellent !! Merci pour tout ce que tu as partagé pendant l'année passée. C'était un vrai dépaysement!
    Bon courage pour la ré-adaptation en France! Et peut-être à bientôt.
    Kisses

    RépondreSupprimer